Oh, e dija që duhet të kisha... qendruar largë atij.... ushqimi drogë.
Ķ, ég vissi ađ ég hefđi átt ađ halda mér frá ruslafæđinu.
Nuk e dija që punoje këtu.
Ég vissi ekki ađ ūú ynnir hér.
Nuk e dija që do të ishte kështu.
Ég vissi ekki ađ lífiđ gæti veriđ svona.
Dhe e dija që Piti do të shkonte atje dhe do të ta mbushte pak mendjen.
Ég vissi ađ Pete myndi berja vitiđ í kollinn á ūér.
Nuk e dija që e bënin akoma këtë.
Nei, aldrei hef ég séđ ūađ gerast fyrr.
E dija që këtu po ndodhte diçka e dyshimtë.
Ég vissi ađ ūađ væri eitthvađ dularfullt á seyđi.
Nuk e dija që dimri mund të ishte kaq i bukur.
Ég vissi ekki ađ veturinn gæti veriđ svona fallegur.
Atëherë Balaami i tha Engjëllit të Zotit: "Unë kam bërë mëkat, sepse nuk e dija që ti rrije në rrugë kundër meje; prandaj tani, në se ajo që po bëj nuk të pëlqen, atëherë unë do të kthehem prapa".
Þá sagði Bíleam við engil Drottins: "Ég hefi syndgað, því að ég vissi ekki að þú stóðst fyrir mér á veginum. Vil ég því snúa aftur, ef þér mislíkar."
në qoftë se kam ngritur dorën kundër jetimit, sepse e dija që do të ndihmohesha tek porta,
hafi ég reitt hnefann að munaðarleysingjanum, af því að ég sá mér liðsvon í borgarhliðinu,
Sepse e dija që ishe kokëfortë, që qafa jote ishte një brez i hekurt dhe balli yt prej bronzi,
Af því að ég vissi, að þú ert þrjóskur og háls þinn seigur sem járnseymi og enni þitt hart sem kopar,
0.2810800075531s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?